แหล่งที่มาของศาสนาอิสลาม

    1. home

    2. article

    3. บทอันนาซิอาต (An-Nazi)

    บทอันนาซิอาต (An-Nazi)

    Rate this post

    ด้วยพระนามแห่งอัลลอฮฺ ผู้ทรงพระกรุณาปรานี ผู้ทรงพระเมตตายิ่งเสมอ
    وَالنَّازِعَاتِ غَرْقًا
    1. ขอสาบานด้วย (มะลาอิกะฮฺ) ผู้ฉุดกระชาก (วิญญาณของผู้ปฏิเสธศรัทธา) อย่างแรง
    وَالنَّاشِطَاتِ نَشْطًا
    2. ขอสาบานด้วย (มะลาอิกะฮฺ) ผู้ชัก (วิญญาณของผู้ศรัทธา) อย่างแผ่วเบา (*1*)
    وَالسَّابِحَاتِ سَبْحًا
    3. ขอสาบานด้วย (มะลาอิกะฮฺ) ที่แหวกว่ายในท้องนภากาศ
    فَالسَّابِقَاتِ سَبْقًا
    4. แล้วพวกเขา (มะลาอิกะฮฺ) ผู้รีบรุดหน้าไปอย่างว่องไว
    فَالْمُدَبِّرَاتِ أَمْرًا
    5. แล้วพวกเขา (มะลาอิกะฮฺ) ผู้บริหารกิจการ (*1*)
    يَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُ
    6. วันซึ่งการเป่าสังข์ครั้งแรกทำให้สั่นสะเทือน
    تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُ
    7. การเป่าสังข์ครั้งสองจะติดตามมา (*1*)
    قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ
    8. ในวันนั้นดวงจิตทั้งหลายจะตระหนก
    أَبْصَارُهَا خَاشِعَةٌ
    9. สายตาของพวกเขาจะละห้อย (*4*)
    يَقُولُونَ أَئِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِي الْحَافِرَةِ
    10. พวกเขาจะกล่าวว่า พวกเราจะถูกให้กลับไปอยู่ในสภาพเดิมอีกกระนั้นหรือ ? (*1*)
    أَئِذَا كُنَّا عِظَامًا نَّخِرَةً
    11. เมื่อเราได้กลายเป็นกระดูกที่ผุแล้วกระนั้นหรือ ?
    قَالُوا تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ
    12. พวกเขากล่าวว่า ถ้าเป็นเช่นนั้นก็เป็นการกลับไปที่ขาดทุน
    فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ
    13. ความจริงมันเป็นเพียงเสียงก้อนครั้งเดียวเท่านั้น
    فَإِذَا هُم بِالسَّاهِرَةِ
    14. แล้วเมื่อนั้นพวกเขาก็จะออกมายังที่ราบโล่ง (*1*)
    هَلْ أتَاكَ حَدِيثُ مُوسَى
    15. เรื่องราวของมูซาได้มาถึงได้มาถึงเจ้าแล้วมิใช่หรือ ?
    إِذْ نَادَاهُ رَبُّهُ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى
    16. ขณะที่พระเจ้าของเขาทรงเรียกเขาที่หว่างหุบเขาฏวาอันบริสุทธิ์
    اذْهَبْ إِلَى فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَى
    17. เจ้าจงไปหาฟิรเอานฺ เพราะเขาละเมิดฝ่าฝืน
    فَقُلْ هَل لَّكَ إِلَى أَن تَزَكَّى
    18. แล้วจงกล่าวว่า ท่านประสงค์จะซักฟอกไหม ?
    وَأَهْدِيَكَ إِلَى رَبِّكَ فَتَخْشَى
    19. และจะให้ฉันนำท่านไปสู่พระเจ้าของท่านไหม ? เพื่อท่านจะได้ยำเกรง
    فَأَرَاهُ الْآيَةَ الْكُبْرَى
    20. แล้วมูซาก็แสดงให้เขาเห็นสัญญาณอันยิ่งใหญ่
    فَكَذَّبَ وَعَصَى
    21. แต่เขาได้ปฏิเสธและดื้นดัน
    ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَى
    22. แล้วเขาก็ผินหลังกลับหนีออกไปอย่างเร็ว
    فَحَشَرَ فَنَادَى
    23. แล้วเขาก็ได้เรียกชุมนุม แล้วประกาศออกไป
    فَقَالَ أَنَا رَبُّكُمُ الْأَعْلَى
    24. แล้วกล่าวว่า ฉันคือพระเจ้าสูงสุดของพวกท่าน (*1*)
    فَأَخَذَهُ اللَّهُ نَكَالَ الْآخِرَةِ وَالْأُولَى
    25. ดังนั้นอัลลอฮฺจึงคร่าเขาเป็นการลงโทษที่เป็นแบบอย่างทั้งในปรโลกและในโลกนี้
    إِنَّ فِي ذَلِكَ لَعِبْرَةً لِّمَن يَخْشَى
    26. แท้จริงในการนี้ย่อมเป็นข้อเตือนใจสำหรับผู้ยำเกรงของอัลลอฮฺ (*1*)
    أَأَنتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ السَّمَاءَ بَنَاهَا
    27. พวกเจ้าลำบากยิ่งในการสร้างกระนั้นหรือ ? หรือว่าชั้นฟ้าที่พระองค์ทรงสร้างมัน !
    رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا
    28. พระองค์ทรงยกให้มันสูงขึ้นแล้วทรง ทำให้มันสมบูรณ์ (*1*)
    وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا
    29. และทรงทำให้กลางคืนของมันมืดทึบ และทรงทำให้ความสว่างของมันออกมา
    وَالْأَرْضَ بَعْدَ ذَلِكَ دَحَاهَا
    30. และหลังจากนั้นทรงทำให้แผ่นดินเป็นพื้นราบเรียบ
    أَخْرَجَ مِنْهَا مَاءَهَا وَمَرْعَاهَا
    31. ทรงให้ออกมาจากแผ่นดินเป็นน้ำของมัน และทุ่งหญ้าของมัน (*1*)
    وَالْجِبَالَ أَرْسَاهَا
    32. ส่วนเทือกเขานั้นทรงทำให้มันมั่นคง
    مَتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ
    33. ทั้งหมดนี้เป็นปัจจัยยังชีพสำหรับพวกเจ้า และสำหรับปศุสัตว์ของพวกเจ้า (*2*)
    فَإِذَا جَاءَتِ الطَّامَّةُ الْكُبْرَى
    34. ดังนั้นเมื่อความหายนะอันใหญ่หลวงได้เกิดขึ้น
    يَوْمَ يَتَذَكَّرُ الْإِنسَانُ مَا سَعَى
    35. เป็นวันที่มนุษย์จะนึกถึงสิ่งที่เขาได้ขวนขวายไว้
    وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِمَن يَرَى
    36. และนรกหรือเปลวไฟจะถูกเผยให้แก่ผู้ที่มองมัน (*3*)
    فَأَمَّا مَن طَغَى
    37. ส่วนผู้ที่ละเมิดฝ่าฝืนนั้น
    وَآثَرَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا
    38. และเขาได้เลือกเอาการมีชีวิตอยู่ในโลกนี้
    فَإِنَّ الْجَحِيمَ هِيَ الْمَأْوَى
    39. ดังนั้นนรกหรือเปลวไฟคือที่พำนักของเขา (*4*)
    وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوَى
    40. และส่วนผู้ที่หวาดหวั่นต่อการยืนเบื้องหน้าพระเจ้าของเขา และได้หน่วงเหนี่ยวจิตใจจากกิเลสต่ำ
    فَإِنَّ الْجَنَّةَ هِيَ الْمَأْوَى
    41. ดังนั้นสวนสวรรค์ก็จะเป็นที่พำนักของเขา (*1*)
    يَسْأَلُونَكَ عَنِ السَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَاهَا
    42. พวกเขาจะถามเจ้าถึงยามอวสาน (วันกิยามะฮฺ) ว่า เมื่อใดเล่ามันจะเกิดขึ้น ?
    فِيمَ أَنتَ مِن ذِكْرَاهَا
    43. ด้วยเหตุอันใดเจ้าจึงชอบกล่าวถึงมันนัก ?
    إِلَى رَبِّكَ مُنتَهَاهَا
    44. ยังพระเจ้าของเจ้าเท่านั้นคือวาระ (*1*)
    إِنَّمَا أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخْشَاهَا
    45. ความจริงเจ้าเป็นแต่เพียงผู้ตักเตือนแก่คนที่หวาดหวั่นมัน (วันกิยามะฮฺ) เท่านั้น
    كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوا إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَاهَا
    46. วันที่พวกเขาจะเห็นมัน (วันกิยามะฮฺ) ประหนึ่งว่าพวกเขามิได้พำนักอยู่โลกนี้เว้นแต่เพียงชั่วครู่หนึ่งของยามเย็น และยามเช้าของมันเท่านั้น (*1*)