แหล่งที่มาของศาสนาอิสลาม

    1. home

    2. article

    3. 70. ซูเราะฮฺ อัลมาอาริจญ์ (Al-Maarig)

    70. ซูเราะฮฺ อัลมาอาริจญ์ (Al-Maarig)

    Rate this post

    ด้วยพระนามแห่งอัลลอฮฺ พระผู้ทรงเมตตา พระผู้ทรงปรานียิ่งเสมอ
    سَأَلَ سَائِلٌ بِعَذَابٍ وَاقِعٍ
    1. มีคนหนึ่งได้ขอการลงโทษที่จะต้องเกิดขึ้นอย่างแน่นอน
    لِّلْكَافِرينَ لَيْسَ لَهُ دَافِعٌ
    2. สำหรับบรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธานั้นไม่มีผู้ปัดป้องใด ๆ ให้พ้นจาการลงโทษไปได้
    مِّنَ اللَّهِ ذِي الْمَعَارِجِ
    3. (การลงโทษนั้น) มาจากอัลลอฮฺ ผู้เป็นเจ้าของแห่งทางขึ้นสู่เบื้องสูง (*1*)
    تَعْرُجُ الْمَلَائِكَةُ وَالرُّوحُ إِلَيْهِ فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ
    4. มะลาอิกะฮฺและอัรรูหฺ (ญิบริล) จะขึ้นไปหาพระองค์ในวันหนึ่งซึ่งกำหนดของมันเท่ากับห้าหมื่นปี (ของโลกดุนยานี้)
    فَاصْبِرْ صَبْرًا جَمِيلًا
    5. ดังนั้นเจ้าจงอดทนด้วยความอดทนที่ดีงามเถิด (*1*)
    إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُ بَعِيدًا
    6. แท้จริงพวกเขา (มุชริกีน)มองเห็นการลงโทษว่าเป็นเรื่องห่างไกล
    وَنَرَاهُ قَرِيبًا
    7. แต่ว่าเราเห็นมัน (การลงโทษ) นั้นเป็นเรื่องใกล้ (*1*)
    يَوْمَ تَكُونُ السَّمَاء كَالْمُهْلِ
    8. วันที่ท้องฟ้าจะเป็นเช่นทองแดงที่หลอมละลาย
    وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ
    9. และบรรดาภูเขาจะเป็นเช่นขนสัตว์ที่ปลิวว่อน (*1*)
    وَلَا يَسْأَلُ حَمِيمٌ حَمِيمًا
    10. และมิตรสหายจะไม่ถามถึงกัน
    يُبَصَّرُونَهُمْ يَوَدُّ الْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِي مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍ بِبَنِيهِ
    11. ถึงแม้ว่าพวกเขาจะประสานสายตาซึ่งกันและกันก็ตาม ผู้ประพฤติชั่วก็ใคร่จะไถ่ตน ให้พ้นจากการลงโทษของอัลลอฮฺในวันนั้นด้วยบุตรหลานของเขา
    وَصَاحِبَتِهِ وَأَخِيهِ
    12. และด้วยภริยาของเขา และด้วยพี่น้องของเขา
    وَفَصِيلَتِهِ الَّتِي تُؤْويهِ
    13. และด้วยญาติพี่น้องของเขา ซึ่งได้ให้ที่พักอาศัยแก่เขา
    وَمَن فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ يُنجِيهِ
    14. และด้วยผู้ที่อยู่ในแผ่นดินทั้งมวล เพื่อที่จะให้เขารอดพ้นจากการลงโทษ (*1*)
    كَلَّا إِنَّهَا لَظَى
    15. ไม่เลยทีเดียว แท้จริงมันเป็นไฟนรกที่ลุกโซน
    نَزَّاعَةً لِّلشَّوَى
    16. หนังศีรษะถูกลอก ออก (เพราะความร้อนของไฟนรก)
    تَدْعُو مَنْ أَدْبَرَ وَتَوَلَّى
    17. มันจะเรียกผู้ที่ผินหลัง และหันห่างจากความจริง
    وَجَمَعَ فَأَوْعَى
    18. และสะสมทรัพย์สินและปิดบังไว้ (*1*)
    إِنَّ الْإِنسَانَ خُلِقَ هَلُوعًا*
    19. แท้จริงมนุษย์นั้นถูกบังเกิดมาเป็นคนหวั่นไหว
    إِذَا مَسَّهُ الشَّرُّ جَزُوعًا
    20. เมื่อความทุกข์ยากประสบแก่เขา ก็ตีโพยตีพายกลัดกลุ้ม
    وَإِذَا مَسَّهُ الْخَيْرُ مَنُوعًا
    21. และเมื่อคุณความดีประสบแก่เขา ก็หวงแหน (*1*)
    إِلَّا الْمُصَلِّينَ
    22. นอกจากบรรดาผู้กระทำละหมาด
    الَّذِينَ هُمْ عَلَى صَلَاتِهِمْ دَائِمُونَ
    23. บรรดาผู้ที่ดำรงมั่นอยู่ในการทำละหมาดของพวกเขาเป็นประจำ (*1*)
    وَالَّذِينَ فِي أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ مَّعْلُومٌ
    24. และบรรดาผู้ที่ในทรัพย์สินของพวกเขามีส่วนที่ถูกกำหนดไว้
    لِّلسَّائِلِ وَالْمَحْرُومِ `
    25. สำหรับผู้ที่เอ่ยขอและผู้ที่ไม่เอ่ยขอ (*1*)
    وَالَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ
    26. และบรรดาผู้ที่เชื่อมั่นต่อวันแห่งการตอบแทน (วันกิยามะฮฺ) (*1*)
    وَالَّذِينَ هُم مِّنْ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ
    27. และบรรดาผู้ที่มีความหวาดหวั่นต่อการลงโทษแห่งพระเจ้าของพวกเขา
    إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُونٍ
    28. แท้จริงการลงโทษแห่งพระเจ้าของพวกเขาไม่เป็นที่ปลอดภัย (*1*)
    وَالَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَافِظُونَ
    29. และบรรดาผู้ที่ระวังรักษาทวารของพวกเขา
    إِلَّا عَلَى أَزْوَاجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ
    30. นอกจากแก่คู่ครองของพวกเขา หรือที่มือขวาของพวกเขาครอบครองในลักษณะเช่นนั้นพวกเขาจะไม่เป็นผู้ที่ถูกตำหนิ
    فَمَنِ ابْتَغَى وَرَاء ذَلِكَ فَأُوْلَئِكَ هُمُ الْعَادُونَ
    31. ดังนั้นผู้ใดล่วงละเมิดนอกเหนือไปจากนั้น ชนเหล่านั้นพวกเขาเป็นผู้ละเมิด (*1*)
    وَالَّذِينَ هُمْ لِأَمَانَاتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَاعُونَ
    32. และบรรดาผู้ที่ระวังรักษาสิ่งที่ได้รับมอบหมาย (อะมานะฮฺ) ของพวกเขาและคำมั่นสัญญาของพวกเขา (*1*)
    وَالَّذِينَ هُم بِشَهَادَاتِهِمْ قَائِمُونَ
    33. และบรรดาผู้ที่ดำรงมั่นต่อการเป็นพยานของพวกเขา (*1*)
    وَالَّذِينَ هُمْ عَلَى صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ
    34. และบรรดาผู้ที่ดำรงรักษาในการละหมาดของพวกเขา (*1*)
    أُوْلَئِكَ فِي جَنَّاتٍ مُّكْرَمُونَ
    35. ชนเหล่านั้นจะอยู่ในสวนสวรรค์อันหลากหลายเป็นผู้ได้รับเกียรติ (*1*)
    فَمَالِ الَّذِينَ كَفَرُوا قِبَلَكَ مُهْطِعِينَ
    36. มีอะไรเกิดขึ้นแก่บรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธาที่วิ่งกระหืดกระหอบมายังเจ้า (มุฮัมมัด)
    عَنِ الْيَمِينِ وَعَنِ الشِّمَالِ عِزِينَ
    37. พวกเขานั่งเป็นกลุ่ม ๆ ทางขวาหรือทางซ้ายของเจ้า (*1*)
    أَيَطْمَعُ كُلُّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُدْخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٍ
    38. แต่ละคนในหมู่พวกเขาต่างก็อยากจะเข้าไปอยู่ในสวนสวรรค์อันสุขสำราญกระนั้นหรือ ?
    كَلَّا إِنَّا خَلَقْنَاهُم مِّمَّا يَعْلَمُونَ 39. ไม่เลยทีเดียวแท้จริงเราได้สร้างพวกเขาจากสิ่งที่พวกเขารู้กันดี (*1*)
    فَلَا أُقْسِمُ بِرَبِّ الْمَشَارِقِ وَالْمَغَارِبِ إِنَّا لَقَادِرُونَ
    40. ข้าขอสาบานต่อพระเจ้าแห่งบรรดาทิศตะวันออก และบรรดาทิศตะวันตกว่า แท้จริงเรา (อัลลอฮฺ) เป็นผู้เดชานุภาพอย่างแน่นอน
    عَلَى أَن نُّبَدِّلَ خَيْرًا مِّنْهُمْ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ
    41. ต่อการที่เราจะเปลี่ยนตัวแทนซึ่งดีกว่าพวกเขาและเราจะไม่เป็นผู้หมดความสามารถ (*1*)
    فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا وَيَلْعَبُوا حَتَّى يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي يُوعَدُونَ
    42. ดังนั้น เจ้าจงปล่อยพวกเขาให้มั่วสุมและหลงระเริง จนกว่าพวกเขาจะได้พบกับวัน (กิยามะฮฺ) ของพวกเขา ซึ่งพวกเขาถูกสัญญาไว้
    يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ سِرَاعًا كَأَنَّهُمْ إِلَى نُصُبٍ يُوفِضُونَ
    43. วันที่พวกเขาจะออกมาจากหลุมฝังศพอย่างรีบเร่งคล้ายกับพวกเขาวิ่งกรูไปยังเจว็ดของพวกเขา
    خَاشِعَةً أَبْصَارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ذَلِكَ الْيَوْمُ الَّذِي كَانُوا يُوعَدُونَ
    44. สายตาของพวกเขาละห้อยเศร้าสลดความอัปยศปกคลุมพวกเขา นั่นคือวันที่พวกเขาถูกสัญญาไว้ (*1*)