แหล่งที่มาของศาสนาอิสลาม

Languages
  1. home

  2. article

  3. 70. ซูเราะฮฺ อัลมาอาริจญ์ (Al-Maarig)

70. ซูเราะฮฺ อัลมาอาริจญ์ (Al-Maarig)

ด้วยพระนามแห่งอัลลอฮฺ พระผู้ทรงเมตตา พระผู้ทรงปรานียิ่งเสมอ
سَأَلَ سَائِلٌ بِعَذَابٍ وَاقِعٍ
1. มีคนหนึ่งได้ขอการลงโทษที่จะต้องเกิดขึ้นอย่างแน่นอน
لِّلْكَافِرينَ لَيْسَ لَهُ دَافِعٌ
2. สำหรับบรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธานั้นไม่มีผู้ปัดป้องใด ๆ ให้พ้นจาการลงโทษไปได้
مِّنَ اللَّهِ ذِي الْمَعَارِجِ
3. (การลงโทษนั้น) มาจากอัลลอฮฺ ผู้เป็นเจ้าของแห่งทางขึ้นสู่เบื้องสูง (*1*)
تَعْرُجُ الْمَلَائِكَةُ وَالرُّوحُ إِلَيْهِ فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ
4. มะลาอิกะฮฺและอัรรูหฺ (ญิบริล) จะขึ้นไปหาพระองค์ในวันหนึ่งซึ่งกำหนดของมันเท่ากับห้าหมื่นปี (ของโลกดุนยานี้)
فَاصْبِرْ صَبْرًا جَمِيلًا
5. ดังนั้นเจ้าจงอดทนด้วยความอดทนที่ดีงามเถิด (*1*)
إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُ بَعِيدًا
6. แท้จริงพวกเขา (มุชริกีน)มองเห็นการลงโทษว่าเป็นเรื่องห่างไกล
وَنَرَاهُ قَرِيبًا
7. แต่ว่าเราเห็นมัน (การลงโทษ) นั้นเป็นเรื่องใกล้ (*1*)
يَوْمَ تَكُونُ السَّمَاء كَالْمُهْلِ
8. วันที่ท้องฟ้าจะเป็นเช่นทองแดงที่หลอมละลาย
وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ
9. และบรรดาภูเขาจะเป็นเช่นขนสัตว์ที่ปลิวว่อน (*1*)
وَلَا يَسْأَلُ حَمِيمٌ حَمِيمًا
10. และมิตรสหายจะไม่ถามถึงกัน
يُبَصَّرُونَهُمْ يَوَدُّ الْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِي مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍ بِبَنِيهِ
11. ถึงแม้ว่าพวกเขาจะประสานสายตาซึ่งกันและกันก็ตาม ผู้ประพฤติชั่วก็ใคร่จะไถ่ตน ให้พ้นจากการลงโทษของอัลลอฮฺในวันนั้นด้วยบุตรหลานของเขา
وَصَاحِبَتِهِ وَأَخِيهِ
12. และด้วยภริยาของเขา และด้วยพี่น้องของเขา
وَفَصِيلَتِهِ الَّتِي تُؤْويهِ
13. และด้วยญาติพี่น้องของเขา ซึ่งได้ให้ที่พักอาศัยแก่เขา
وَمَن فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ يُنجِيهِ
14. และด้วยผู้ที่อยู่ในแผ่นดินทั้งมวล เพื่อที่จะให้เขารอดพ้นจากการลงโทษ (*1*)
كَلَّا إِنَّهَا لَظَى
15. ไม่เลยทีเดียว แท้จริงมันเป็นไฟนรกที่ลุกโซน
نَزَّاعَةً لِّلشَّوَى
16. หนังศีรษะถูกลอก ออก (เพราะความร้อนของไฟนรก)
تَدْعُو مَنْ أَدْبَرَ وَتَوَلَّى
17. มันจะเรียกผู้ที่ผินหลัง และหันห่างจากความจริง
وَجَمَعَ فَأَوْعَى
18. และสะสมทรัพย์สินและปิดบังไว้ (*1*)
إِنَّ الْإِنسَانَ خُلِقَ هَلُوعًا*
19. แท้จริงมนุษย์นั้นถูกบังเกิดมาเป็นคนหวั่นไหว
إِذَا مَسَّهُ الشَّرُّ جَزُوعًا
20. เมื่อความทุกข์ยากประสบแก่เขา ก็ตีโพยตีพายกลัดกลุ้ม
وَإِذَا مَسَّهُ الْخَيْرُ مَنُوعًا
21. และเมื่อคุณความดีประสบแก่เขา ก็หวงแหน (*1*)
إِلَّا الْمُصَلِّينَ
22. นอกจากบรรดาผู้กระทำละหมาด
الَّذِينَ هُمْ عَلَى صَلَاتِهِمْ دَائِمُونَ
23. บรรดาผู้ที่ดำรงมั่นอยู่ในการทำละหมาดของพวกเขาเป็นประจำ (*1*)
وَالَّذِينَ فِي أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ مَّعْلُومٌ
24. และบรรดาผู้ที่ในทรัพย์สินของพวกเขามีส่วนที่ถูกกำหนดไว้
لِّلسَّائِلِ وَالْمَحْرُومِ `
25. สำหรับผู้ที่เอ่ยขอและผู้ที่ไม่เอ่ยขอ (*1*)
وَالَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ
26. และบรรดาผู้ที่เชื่อมั่นต่อวันแห่งการตอบแทน (วันกิยามะฮฺ) (*1*)
وَالَّذِينَ هُم مِّنْ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ
27. และบรรดาผู้ที่มีความหวาดหวั่นต่อการลงโทษแห่งพระเจ้าของพวกเขา
إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُونٍ
28. แท้จริงการลงโทษแห่งพระเจ้าของพวกเขาไม่เป็นที่ปลอดภัย (*1*)
وَالَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَافِظُونَ
29. และบรรดาผู้ที่ระวังรักษาทวารของพวกเขา
إِلَّا عَلَى أَزْوَاجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ
30. นอกจากแก่คู่ครองของพวกเขา หรือที่มือขวาของพวกเขาครอบครองในลักษณะเช่นนั้นพวกเขาจะไม่เป็นผู้ที่ถูกตำหนิ
فَمَنِ ابْتَغَى وَرَاء ذَلِكَ فَأُوْلَئِكَ هُمُ الْعَادُونَ
31. ดังนั้นผู้ใดล่วงละเมิดนอกเหนือไปจากนั้น ชนเหล่านั้นพวกเขาเป็นผู้ละเมิด (*1*)
وَالَّذِينَ هُمْ لِأَمَانَاتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَاعُونَ
32. และบรรดาผู้ที่ระวังรักษาสิ่งที่ได้รับมอบหมาย (อะมานะฮฺ) ของพวกเขาและคำมั่นสัญญาของพวกเขา (*1*)
وَالَّذِينَ هُم بِشَهَادَاتِهِمْ قَائِمُونَ
33. และบรรดาผู้ที่ดำรงมั่นต่อการเป็นพยานของพวกเขา (*1*)
وَالَّذِينَ هُمْ عَلَى صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ
34. และบรรดาผู้ที่ดำรงรักษาในการละหมาดของพวกเขา (*1*)
أُوْلَئِكَ فِي جَنَّاتٍ مُّكْرَمُونَ
35. ชนเหล่านั้นจะอยู่ในสวนสวรรค์อันหลากหลายเป็นผู้ได้รับเกียรติ (*1*)
فَمَالِ الَّذِينَ كَفَرُوا قِبَلَكَ مُهْطِعِينَ
36. มีอะไรเกิดขึ้นแก่บรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธาที่วิ่งกระหืดกระหอบมายังเจ้า (มุฮัมมัด)
عَنِ الْيَمِينِ وَعَنِ الشِّمَالِ عِزِينَ
37. พวกเขานั่งเป็นกลุ่ม ๆ ทางขวาหรือทางซ้ายของเจ้า (*1*)
أَيَطْمَعُ كُلُّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُدْخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٍ
38. แต่ละคนในหมู่พวกเขาต่างก็อยากจะเข้าไปอยู่ในสวนสวรรค์อันสุขสำราญกระนั้นหรือ ?
كَلَّا إِنَّا خَلَقْنَاهُم مِّمَّا يَعْلَمُونَ 39. ไม่เลยทีเดียวแท้จริงเราได้สร้างพวกเขาจากสิ่งที่พวกเขารู้กันดี (*1*)
فَلَا أُقْسِمُ بِرَبِّ الْمَشَارِقِ وَالْمَغَارِبِ إِنَّا لَقَادِرُونَ
40. ข้าขอสาบานต่อพระเจ้าแห่งบรรดาทิศตะวันออก และบรรดาทิศตะวันตกว่า แท้จริงเรา (อัลลอฮฺ) เป็นผู้เดชานุภาพอย่างแน่นอน
عَلَى أَن نُّبَدِّلَ خَيْرًا مِّنْهُمْ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ
41. ต่อการที่เราจะเปลี่ยนตัวแทนซึ่งดีกว่าพวกเขาและเราจะไม่เป็นผู้หมดความสามารถ (*1*)
فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا وَيَلْعَبُوا حَتَّى يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي يُوعَدُونَ
42. ดังนั้น เจ้าจงปล่อยพวกเขาให้มั่วสุมและหลงระเริง จนกว่าพวกเขาจะได้พบกับวัน (กิยามะฮฺ) ของพวกเขา ซึ่งพวกเขาถูกสัญญาไว้
يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ سِرَاعًا كَأَنَّهُمْ إِلَى نُصُبٍ يُوفِضُونَ
43. วันที่พวกเขาจะออกมาจากหลุมฝังศพอย่างรีบเร่งคล้ายกับพวกเขาวิ่งกรูไปยังเจว็ดของพวกเขา
خَاشِعَةً أَبْصَارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ذَلِكَ الْيَوْمُ الَّذِي كَانُوا يُوعَدُونَ
44. สายตาของพวกเขาละห้อยเศร้าสลดความอัปยศปกคลุมพวกเขา นั่นคือวันที่พวกเขาถูกสัญญาไว้ (*1*)