แหล่งที่มาของศาสนาอิสลาม

Languages
  1. home

  2. article

  3. 95. ซูเราะฮฺ อัตตีน (At-Tin)

95. ซูเราะฮฺ อัตตีน (At-Tin)

ความหมายโดยสรุป
เป็นบัญญัติมักกียะฮฺ มี 8 อายะฮฺ
ซูเราะฮฺ อัตตีน เป็นซูเราะฮฺ มักกียะฮฺ ที่กล่าวถึงเรื่องสำคัญสองเรื่อง คือ
การให้เกียรติของอัลลอฮฺแก่มนุษย์
เรื่องการศรัทธา การชำระสอบสวน และการตอบแทน
ซูเราะฮฺเริ่มต้นด้วยการสาบานต่อสถานที่ศักดิ์สิทธิ์และมีเกียรติ ซึ่งอัลลอฮฺ ตะอาลาทรงกำหนดให้เป็นสถานที่เพื่อการประทานอัลวะฮียฺ แก่บรรดานะบี และร่อซูลของพระองค์ สถานที่เหล่านั้นคือ “บัยตุลมักดิส ภูเขาฏร และมักกะฮฺอัลมุกัรเราะมะฮฺ” โดยที่อัลลอฮฺ ตะอาลา ทรงยกย่องให้เกียรติแก่มนุษย์ทรงบังเกิดเขาในรูปแบบที่สวยงามยิ่ง และเมื่อไม่ขอบคุณความโปรดปรานของพระองค์แล้ว พระองค์ก็จะให้เขากลับสู่สภาพที่ตกต่ำยิ่ง “ขอสาบานด้วยต้นมะเดื่อ และต้นมะกอก และด้วยภูเขาฏรซีนาย และด้วยเมืองนี้ที่ปลอดภัย”
ซูเราะฮฺได้ตำหนิคนกาฟิรที่ปฏิเสธวันแห่งการฟื้นคืนชีพและวันชุมนุม หลังจากที่หลักฐานอันชัดแจ้งได้บ่งชี้ถึงเดชานุภาพของพระเจ้าแห่งสากลโลก ในการสร้างมนุษย์ในรูปแบบที่สวยงามยิ่ง “โดยแน่นอนเราได้บังเกิดมนุษย์ในรูปแบบที่สวยงามยิ่ง”
ซูเราะฮฺจบลงด้วยการชี้แจงถึงความยุติธรรมของอัลลอฮฺ ด้วยการตอบแทนความดีแก่บรรดาผู้ศรัทธา และลงโทษพวกปฏิเสธศรัทธา “ดังนั้นอะไรเล่าเขาจึงปฏิเสธเจ้าหลังจากนี้เกี่ยวกับการตอบแทน มิใช่อัลลอฮฺดอกหรือเป็นผู้ตัดสินใจที่ดีเยี่ยมในหมู่ผู้ตัดสินทั้งหลาย” ในการนี้เป็นการยืนยันถึงการตอบแทน และการฟื้นคืนชีพ
ด้วยพระนามแห่งอัลลอฮฺ ผู้ทรงเมตตา ผู้ทรงปรานี
وَالتِّينِ وَالزَّيْتُونِ
1. ขอสาบานด้วยต้นมะเดื่อและต้นมะกอก
وَطُورِ سِينِينَ
2. และด้วยภูเขาฎูรซีนาย
وَهَذَا الْبَلَدِ الْأَمِينِ
3. และด้วยเมืองนี้ที่ปลอดภัย (*1*)
لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ فِي أَحْسَنِ تَقْوِيمٍ
4. โดยแน่นอนเราได้บังเกิดมนุษย์มาในรูปแบบที่สวยงามยิ่ง
ثُمَّ رَدَدْنَاهُ أَسْفَلَ سَافِلِينَ
5. แล้วเราได้ให้เขากลับสู่สภาพที่ตกต่ำยิ่ง (*1*)
إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَلَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ
6. นอกจากบรรดาผู้ศรัทธาและประกอบสิ่งดีงามทั้งหลาย โดยที่สำหรับพวกเขาจะได้รับรางวัลอย่างไม่มีที่สิ้นสุด (*1*)
فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعْدُ بِالدِّينِ
7. ดังนั้น อะไรเล่าเขาจึงปฏิเสธเจ้า หลังจากนี้เกี่ยวกับการตอบแทน (*1*)
أَلَيْسَ اللَّهُ بِأَحْكَمِ الْحَاكِمِينَ
8. มิใช่อัลลอฮฺดอกหรือ เป็นผู้ตัดสินที่ดีเยี่ยมในหมู่ผู้ตัดสินทั้งหลาย (*1*)